Elfogult könyvheti toplista – Vasárnapi levelek 149.
(kiadvány: A tatárjárás)

Így is túl sokat kellett kihagynom, és nem csak azért, mert a top 10 az csak 10 és nem 11 vagy 25, hanem mert nyilván nem írhattam fel a nálunk, az Irodalmi Jelennél megjelent könyveket, vagy szerkesztőink más kiadóknál megjelent könyveit. Így például nem kerülhetett a listára Böszörményi Zoltán új novelláskötete, mely az Ulpiusnál jelent meg, vagy Tõnu Õnnepalu és Lauri Sommer verseinek gyűjteménye, amelyet a Prularica társaság adott ki, és aminek felét én fordítottam – bármennyire is örültem mindkét könyvnek. De listám még így is elfogult, s csak azt mutatja meg, mennyire gazdag volt ez a könyvhét, és micsoda értékek teremtődtek, melyek mellett elmenni hatalmas hiba lenne.

A TIZEDIK helyen nálam rögtön nem is egy friss könyv, hanem egy második és bővített kiadású, ráadásul – minő rettenet – nem is szépirodalmi mű áll, hanem egy történeti munka. B. SZABÓ JÁNOS könyvének címe A TATÁRJÁRÁS – A mongol hódítás és Magyarország, melyet a Corvina adott ki. A könyv élvezetes olvasmány nem csak a szakma, hanem az érdeklődők számára is, és elég sok információt és háttértudást közvetít, miközben komolyan átélhetjük történelmünk e kiemelkedő fontosságú eseménysorozatát.

 

A teljes cikket itt olvashatja el. 

 

 

 

Kiadvány:
B. Szabó János
A tatárjárás
Corvina Kiadó, 2010

Forrás:
irodalmijelen.hu
2010.06.08.

 

 

 

 

 

 

2010-06-09 11:48:11
Fordította: Németh Anikó
Igaz történet fájdalomról, szerelemről, veszteségről, áldozatvállalásról - két holokauszt-túlélőről, akik egymásba szerettek a történelem leghírhedtebb haláltáborában. Mindketten...
Fordította: Németh Anikó
Férfiakról és nőkről írok: honfoglalókról, földművesekről, mítoszteremtőkről, anyákról, tanítókról, világutazókról. Olyan emberekről, akik titkos reményeket táplálnak, akiknek...
Fordította: Németh Anikó
Igaz történet fájdalomról, szerelemről, veszteségről, áldozatvállalásról - két holokauszt-túlélőről, akik egymásba szerettek a történelem leghírhedtebb haláltáborában. Mindketten...
Fordította: Németh Anikó
Férfiakról és nőkről írok: honfoglalókról, földművesekről, mítoszteremtőkről, anyákról, tanítókról, világutazókról. Olyan emberekről, akik titkos reményeket táplálnak, akiknek...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ